Domapmaiņa: tulko pasauli latviešu valodā

Eiropas Valodu dienu pasākumu programmā Latviešu valodas aģentūra un UNESCO Latvijas Nacionālā komisija kopā ar sadarbības partneriem 25. septembrī plkst. 10.30 Latvijas Nacionālās bibliotēkas telpās aicina piedalīties “Domapmaiņā: tulko pasauli latviešu valodā”.

Tulku un tulkotāju misija ir ne tikai radīt lasāmu tekstu, uztveramu runu, bet pārnest domas un idejas lasītājam vai klausītājam saprotamā veidā, tādējādi kļūstot par kultūru vēstnešiem. Kā domā tie, kuriem vārdi, idejas un laikmets jātulko latviešu valodā, un kā – tie, kuriem latviešu domas, vērtības un kultūrkonteksts jāpārnes svešvalodā? Kādas ir tulku, valodas un literatūras profesionāļu karjeras izaugsmes iespējas un izaicinājumi mūsdienu vidē? Atbildes uz šiem jautājumiem centīsimies rast domapmaiņā, kuras mērķauditorija ir vecāko klašu skolēni, pedagogi, augstskolu studenti, valodniecības un literatūras profesionāļi.

Pasākumā piedalīsies Andrejs Vasiļjevs, Baiba Moļņika, Arno Jundze, Sigita Kušnere, Juta Pīrāga, Janušs Kaminskis.

Pasākuma laikā ar literatūru un tulkojumiem saistīti nozares eksperti sniegs priekšlasījumus un piedalīsies diskusijā par to, cik svarīgi ir sagatavot jauno tulku, tulkotāju paaudzi, un kādas iespējas paveras, kļūstot par savas un citas kultūras vēstnieku caur valodu un literatūru.

Pasākuma otrajā daļā būs iespējams iepazīties ar jaunajiem tulkotājiem – jauniešiem, kuri uzsākuši latviešu valodas studijas un interesējas par tulkošanu. Pasākuma dalībniekiem būs iespēja klausīties jauniešu tulkojumu fragmentus, dzirdēt viņu pārdomas par tulkotāja profesiju, kā arī uzdot sev interesējošos jautājumus par karjeras izvēli, studijām un kultūras sakaru veidošanu starp dažādām tautām un cilvēkiem.

Iesaki šo rakstu citiem!

Pievienot komentāru